初级管理会计师 初级税务管理师 初级会计职称 中级管理会计师 中级税务管理师 中级会计职称 注册会计师 高级管理会计师
初级管理会计 初级税务管理 初级会计师 中级管理会计 中级税务管理 中级会计师 注册会计师 高级管理会计
初级管理会计 中级管理会计 初级会计职称 中级会计职称 注册会计师 税务管理师 更多财税证书 题库模考 外贸会计 注会审计 财税金融 各地会计 财会服务 主页 
管理会计师PCMA 管会模拟题库 管会考试新闻 管会考试报名 管理会计课堂 管理会计论坛 管会背景简介 管会报名时间 《管理会计概论》 《管理会计职业道德》 《预算实务》 《成本管理》
管会考场设置 管会考试时间 管会考试科目 管会考试教材 管会考试大纲 管会成绩管理 管会成绩查询 管会注意事项 管会证书办理 管会培训方式 管会复习策略 管会考试题库



中华人民共和国营业税暂行条例

Provisional Regulations of the People's Republic of China on Business Tax


Article 1
All units and individuals engaged in the provision
of services as prescribed in these Regulations (h
ereinafter referred to as "taxable services'), the
transfer of intangible assets or the sale of immov
able properties within the territory of the People
's Republic of China shall be taxpayers of Busines
s Tax (hereinafter referred to be `taxpayers'), an
d shall pay Business Tax in accordance with these
Regulations.

Article 2
The taxable items and tax rates of Business Tax sh
all be determined in accordance with the < Busines
s Tax Taxable Items and Tax Rates Table > attached
to these Regulations.

Any adjustments to the taxable items and tax rates
shall be determined by the State Council.

The specific tax rates applicable to taxpayers eng
aged in entertainment businesses shall be determin
ed by the People's governments of the provinces, a
utonomous regions and municipalities directly unde
r the central government within the range prescrib
ed by these Regulations.

Article 3
For taxpayers engaged in taxable activities under
different tax items , teh turnover, transfer and s
ales amounts (hereinafter referred to as `turnover
') under different taxable items shall be accounte
d for separately, If the turnover has not been acc
ounted for separately, the higher tax rate shall a
pply.

Article 4
For taxpayers providing taxable services, transfer
ring intangible assets on selling immovable proper
ties, the tax payable shall be computed according
to the turnover and the prescribed tax rates.
The formula for computing the tax payable is as fo
llows:

Tax payable = Turnover * Tax rate

The tax payable shall be computed in Renminbi, The
turnover of the taxpayer settled in foreign curre
ncies shall be converted into Renminbi according t
o the exchange rate prevailing in the foreign exch
ange market.

Article 5
The turnover of the taxpayers shall be the total c
onsideration and all other changes receivable from
the buyers for the provision of taxable services,
transfer of intangible assets or sales of immovabl
e properties by the taxpayers, except for followin
g situations:

(1) For transportation enterprises which carry pas
sengers or cargoes from the territory of the Peopl
e's Republic of China to over seas locations and t
rans-ship passengers or cargoes to other transport
ation enterprises overseas, the turnover shall be
the balance of transport charges for the whole jou
rney less the transport charges paid to the sub-co
ntracted transportation emerprises.

(2)For travel enterprises which organize tourist g
roups to travel outside the territory of the Peopl
e's Republic of China and sub-contract to other tr
avel enterprises overseas, the turnover shall be t
he balance of the tourist charges for the whole jo
urney less the payments made to those sub-contract
ed travel enterprises.

(3) For the main contractors in the construction b
usiness who sub-contract work to others, the turno
ver shall be the balance of the total contract sum
less the payments made to the sub-contractors.

(4)For re-lending businesses, the turnover shall b
e the balance of interest on lending less the inte
rest on borrowing.

(5)For businesses buying and selling foreign curre
ncies, marketable securities and futures, the turn
over shall be the balance of the selling prices le
ss the buying prices.

(6) Other situations as regulated by the Ministry
of Finance.

Article 6
The following items shall be exempt from Business
Tax:

(1)Nursing services provided by nurseries, kinderg
artens, homes for the aged, welfare institutions f
or the handicapped, matchmaking and funeral servic
es.

(2)Services provided on individual basis by the di
sabled .

(3)Medical services provided by hospitals, clinics
and other medical institutions.

(4)Educational services provided by schools and ot
her educational institutions; and services provide
d by students participating in work-study programs

(5)Agricultural mechanical ploughing , irrigation
and drainage, prevention and treatment of plant di
seases and insect pests, plant protection, insuran
ce for farming and animal husbandry, and related t
echnical training services; breeding and the preve
ntion and treatment of diseases of poultry, livest
ock and aquatic animals.

(6)Admission fees for cultural activities conducte
d by memorial hall, museum, cultural centre, artga
llery, exhibition hall, academy of painting and ca
lligraphy, library and cultrual protective units;
admission fees for cultural and religious activiti
es conducted at places of religious worship.

Except as stipu;ated in the above paragraphs, the
Business Tax exemption and reduction items shall b
e regulated by the State Council. Local government
s or departments shall not regulate any tax exempt
ion or reduction items.

Article 7
For taxpayers engaged in tax exempt in tax exempt
or tax reduced items, the turnover shall be accoun
ted for separately. if the turnover has not been s
eparately accounted for, no exemption of reduction
is allowed.

Article 8
For taxpayers whose turnover has not reached the B
usiness Tax minmum threshold stipulated by the Min
istry of Finance of Finance, the Business Tax shal
l be exempt.

Article 9
The time at which a liability to Business Tax aris
es shall be the date on which the business proceed
s are received or documented evidence of right to
collcet business proceeds is obtained by the taxpa
yer.

Article 10
Business Tax shall be collected by the tax authori
ties.

Article 11
Business Tax withholding agents are as follows:

(1) For financial institutions entrusted ro grant
loans, the entrusted financial institutions shall
be the withholding agents.

(2)For sub-contracting of construction and install
ation business, the main contractors shall be the
withholding agents.

(3) Other withholding agents as stipulated by the
Ministry of Finance.

Article 12
The place for the payment of Business Tax is as fo
llows:

(1) Taxpayers providing taxable services shall rep
ort and pay tax to the local competent tax authori
ties where the taxable services take place, Taxpay
ers engaged in the transportation business shall r
eport and pay tax to the local competent tax autho
rities where the business establishment is located
.

(2) Taxpayers transferring land use rights shall r
eport and pay tax to the local competent tax autho
rities where the land is located. Taxpayers transf
erring other intangible assets shall report and pa
y tax to the local comptent tax authorities where
the establishment is located.

(3)Taxpayers selling immovable properties shall re
port and pay tax to the local competent tax author
ities where the immovable properties are located.

Article 13
The Business Tax assessable period shall be five d
ays , ten days, fifteen days or one month, The act
ual assessable period of taxpayers shall be determ
ined by the competent tax authorities according to
the magnitude of teh tax payable of the taxpayers;
tax that cannot be assessed in regular periods may
be assessed on a transaction-by-transaction basi
s.

Taxpayers that adopt one month as an assessable pe
riod shall report and pay tax within ten days is f
ollowing the end of the period. If an assessable p
eriod of five days, ten days or fifteen days is ad
opted, the tax shall be prepaid within five days f
ollowing the end of the period and a monthly tax r
eturn shall be filed with any balance of tax due s
ettled within ten days from the first day of the f
ollowing month.

The tax payment deadlines for withholding agents s
hall be determined with refernce to the stipulatio
ns of the above two paragraphs.

Article 14
The collection and administration of Business Tax
shall be conducted in acoordance with the relevant
regulations of the < Law of the People's Republic
of China on Tax Collection and Administration> an
d these Regulations.

Article 15
The collection of Business Tax from foreign invest
ment enterprises and foreign enterprises shall be
conducted in accordance with the resolutions of th
e Standing Committee of the National People's Cong
ress.

Article 16
The Ministry of Finance shall be responsible for t
he interpretation of these Regulations and for the
formulation of the Detailed Rules and Regulations
for the Implementation of these Regulations.

Article 17
These Regulations shall come into effect from Janu
ary 1, 1994. The < Draft Regulations of the People
's Republic of China on Business Tax > promulgated
by the State Council on September 18, 1984 shall
be repealed on the same date.

BUSINESS TAX TAXABLE ITEMS AND TAX RATES TABLE

Taxable items Scope of charag Tax Rate
1.Communications Transportation by 3%
and transportation land, water, air and
pipelins, loading?
unloading and delivery
2.Construction Construction, installa 3%
rion,repair, decoration
and other engineering work
3.Finance and in 5%
surance
4.Posts and tele 3%
comcommunications
5.Culture and Sports 3%
6.Entertainment Singing bars, dance hall 5%-20%
s, karaoke lounges, commercial
music halls, musical tea houses
, billiards, golf, bowling and
amusement facilities
7.Servicing Agency, hotel, caterring, 5%
tourism, warehousing, leasing,
advertising and other services
8.Transfer of
intangible assets Transfer of land-use rights, 5%
patent rights, unpatchted
technologies, trade marks,
copyrights and goodwill
9.Sale of immova Sale of buildings and oth 5%
ble properties er attachments to land




课程推荐

  • 初级会计职称特色班
  • 初级会计职称精品班
  • 初级会计职称实验班
课程班次 课程介绍 价格 购买
特色班

班次特色
含普通班全部课程+服务。同时开通模拟考试题库,题库以考试大纲为主导,准确把握考试重点、难点与考点,教授答题思路与方法,剖析历届考试失分规律,指明考试中“陷阱”、“雷区”和“误区”所在。帮助考生减少答题失误,助学员高分过关。
课程组成
基础学习班+习题精讲班+考前冲刺班+模拟考试系统+在线答疑+电子版教材

290元/一门
580元/两门
购买
课程班次 课程介绍 价格 购买
精品班

班次特色
含特色班全部课程+服务,同时为开通精品班的学员配备相应的直拨咨询号码,专人答疑,建立完善的学员信息库,及时回访跟踪,了解学员学习情况,督促学习,提高学员学习效率。
课程组成
基础学习班+习题精讲班+考前冲刺班+模拟考试系统+在线答疑+电子版教材+ 赠送会计基础财经法规课程、题库+会计实务课程+当前不过,下期免费学

480元/一门
960元/两门
购买
课程班次 课程介绍 价格 购买
实验班

班次特色
含精品班全部课程+服务,实验班学员享受班主任制教学制度,并签署协议,当期考试不通过退还该课程学费(必须参加当期考试)。选报实验班课程的学员,还将免费获赠上期考试同科目下其他所有名师主讲的课程!
课程组成
基础学习班+习题精讲班+考前冲刺班+模拟考试系统+在线答疑+电子版教材+ 赠送会计基础财经法规课程、题库+会计实务课程+考试不通过,学费全额退

1000元/一门
2000元/两门
购买
  • 初级会计职称机考模拟系统综合版

最新资讯

网站地图

报考指南 考试报名 准考证 

成绩查询 合格证  政策法规

初级会计实务 经济法基础


管理会计师火热招生中

报名门槛低,对学历、资历要求低

社会认可高,求职、转岗、升职必备

我要报名

购买考试题库


管理会计师题库和模拟考试系统

管理会计师访谈宣传片
更新时间2024-12-23 13:41:45【至顶部↑】
江南财子®  联系我们 | 邮件: | 客服热线电话:4008816886 | 

付款方式留言簿投诉中心网站纠错二维码手机版